Gen Z Lingo — Z 世代俚语
v1.0.0使用此技能,当用户要求理解、翻译、解释、审计或撰写 Z 世代俚语/行话、青年网络语言、TikTok/Twitter 风格短语时。
运行时依赖
安装命令
点击复制技能文档
Gen Z 语言教练 使用此技能帮助代理人以语境、克制和安全的方式处理 Z 世代俚语。目标不是滥用俚语,而是理解其含义、选择适合年龄和语境的语言,并避免像品牌戴着反戴的帽子一样听起来很做作。 主要参考来源:references/zslang-2026.md,从 zslang.com 页面中提取,时间为 2026 年 4 月。将其视为一个快照,而不是永恒的真理。俚语变化很快。 核心工作流程 识别用户的意图: 解码:用简单的英语解释俚语。 翻译成简单/专业英语:去除俚语,同时保留其含义。 翻译成 Z 世代风格:添加轻微的俚语和互联网原生节奏。 安全性/适当性审计:根据语境对术语进行分类并标记风险。 教学指南:解释用法、语气、例子和界限。 确定受众和语境:私信/好友聊天、社交帖子、学校/课堂、家长/青少年对话、工作场所/团队聊天、正式工作场所/客户/法律/医疗。 除非用户明确请求最大程度的俚语,否则应少量使用俚语。一个或两个术语可以表明流利度。每个句子充满俚语会显得很做作。除非请求讽刺,否则不要这样做。 保留用户的信息和意图。 不要使说话者比原来的更性感、暴力、侮辱或下流。 不要添加身份刻板印象或嘲笑。 如果一个术语是性感/物化、下流、暴力、欺凌或语境敏感的,应明确标记并提供更安全的替代方案。 如果不确定一个术语是否当前或区域特定的,应说明并提供谨慎的解释。 风格校准 在写作中添加 Z 世代风格时,选择一个级别: 轻微:主要使用正常英语,添加 1-2 个当前术语。最佳默认设置。 中等:使用非正式的互联网语调,更多的缩写,2-4 个俚语术语,仍然保持连贯。 重度/讽刺:故意使用过度的风格。仅在请求时使用。 除非用户要求更多,否则默认使用轻微风格。 避免: 强迫使用俚语密度。 企业尴尬:除非用于讽刺,否则不要使用“这个季度路线图很棒”等语句。 使用过时的千禧年互联网语言作为 Z 世代俚语的替代。 在语法/语境明显不符时误用术语。 在学校/工作语境中使用“gyatt”、性感/物化语言、威胁或下流语言。 常见输出 解码格式 使用此格式解释消息: 含义:[简单英语] 语气:[玩笑/恼怒/调情/讽刺/轻蔑/赞同/冒险] 术语注释:
术语:[定义和细微差别]
- 级别:轻微/中等/重度
- 风险:[无/语境敏感/避免在工作场所/学校]
术语:[含义] — [语境指导]
- [替代短语]