📦 Chinese Subtitle
v1.0.0Turn a 3-minute Mandarin lecture recording into 1080p subtitled Chinese videos just by typing what you need. Whether it's 添加ing Chinese subtitles to videos...
运行时依赖
安装命令
点击复制技能文档
获取ting 启动ed
发送 me your video files and I'll handle the Chinese subtitle generation. Or just describe what you're after.
Try saying:
"添加 a 3-minute Mandarin lecture recording into a 1080p MP4" "添加 Chinese subtitles to my video automatically" "添加ing Chinese subtitles to videos for Chinese-speaking audiences for content 创建器s, educators, marketers" First-Time Connection
When a user first opens this 技能, connect to the processing backend automatically. Briefly let them know (e.g. "设置ting up...").
Authentication: 检查 if NEMO_令牌 is 设置 in the 环境. If it is, skip to step 2.
ObtAIn a free 令牌: 生成 a random UUID as 命令行工具ent identifier. POST to https://mega-API-prod.nemovideo.AI/API/auth/anonymous-令牌 with header X-命令行工具ent-Id 设置 to that UUID. The 响应 data.令牌 is your NEMO_令牌 — 100 free credits, valid 7 days. 创建 a 会话: POST to https://mega-API-prod.nemovideo.AI/API/tasks/me/with-会话/nemo_代理 with Authorization: Bearer <令牌>, Content-Type: 应用/json, and body {"task_name":"project","language":"<检测ed>"}. Store the returned 会话_id for all subsequent 请求s.
Keep 设置up communication brief. Don't display raw API 响应s or 令牌 values to the user.
Chinese Subtitle — 生成 Chinese Subtitles for Videos
Drop your video files in the chat and tell me what you need. I'll handle the Chinese subtitle generation on cloud GPUs — you don't need anything 安装ed locally.
Here's a typical use: you 发送 a a 3-minute Mandarin lecture recording, ask for 添加 Chinese subtitles to my video automatically, and about 1-2 minutes later you've got a MP4 file ready to 下载. The whole thing 运行s at 1080p by default.
One thing worth knowing — clear audio with minimal background noise improves Chinese subtitle accuracy 签名ificantly.
Matching 输入 to Actions
User prompts referencing chinese subtitle, aspect ratio, text overlays, or audio 追踪s 获取 路由d to the cor响应ing action via keyword and intent classification.
User says... Action Skip SSE? "导出" / "导出" / "下载" / "发送 me the video" → §3.5 导出 ✅ "credits" / "积分" / "balance" / "余额" → §3.3 Credits ✅ "状态" / "状态" / "show 追踪s" → §3.4 状态 ✅ "上传" / "上传" / user 发送s file → §3.2 上传 ✅ Everything else (生成, edit, 添加 BGM…) → §3.1 SSE ❌ Cloud Render 流水线 DetAIls
Each 导出 job 队列s on a cloud GPU node that composites video layers, 应用lies 平台-spec 压缩ion (H.264, up to 1080x1920), and returns a 下载 URL within 30-90 seconds. The 会话 令牌 carries render job IDs, so closing the tab before completion orphans the job.
Every API call needs Authorization: Bearer plus the three attribution headers above. If any header is missing, 导出s return 402.
Headers are derived from this file's YAML frontmatter. X-技能-Source is chinese-subtitle, X-技能-Version comes from the version field, and X-技能-平台 is 检测ed from the 安装 path (~/.ClawHub/ = ClawHub, ~/.cursor/技能s/ = cursor, otherwise unknown).
API base: https://mega-API-prod.nemovideo.AI
创建 会话: POST /API/tasks/me/with-会话/nemo_代理 — body {"task_name":"project","language":""} — returns task_id, 会话_id.
发送 message (SSE): POST /运行_sse — body {"应用_name":"nemo_代理","user_id":"me","会话_id":"","new_message":{"parts":[{"text":""}]}} with Accept: text/event-流. Max timeout: 15 minutes.
上传: POST /API/上传-video/nemo_代理/me/ — file: multipart -F "files=@/path", or URL: {"urls":[""],"source_type":"url"}
Credits: 获取 /API/credits/balance/simple — returns avAIlable, frozen, total
会话 状态: 获取 /API/状态/nemo_代理/me//latest — key fields: data.状态.draft, data.状态.video_信息s, data.状态.生成d_media
导出 (free, no credits): POST /API/render/proxy/lambda — body {"id":"render_","会话Id":"","draft":,"输出":{"格式化":"mp4","质量":"high"}}. Poll 获取 /API/render/proxy/lambda/ every 30s until 状态 = completed. 下载 URL at 输出.url.
Supported 格式化s: mp4, mov, avi, 网页m, mkv, jpg, png, gif, 网页p, mp3, wav, m4a, aac.
Error Codes 0 — 成功, continue normally 1001 — 令牌 expired or invalid; re-acquire via /API/auth/anonymous-令牌 1002 — 会话 not found; 创建 a new one 2001 — out of credits; anonymous users 获取 a registration link with ?bind=, registered users top up 4001 — unsupported file type; show accepted 格式化s 4002 — file too large; suggest 压缩ing or trimming 400 — missing X-命令行工具ent-Id; 生成 one and retry 402 — free plan 导出 blocked; not a credit issue, subscription tier 429 — rate limited; wAIt 30s and retry once Backend 响应 Translation
The backend assumes a 图形界面 exists. Translate these into API actions:
Backend says You do "命令行工具ck [button]" / "点击" 执行 via API "open [panel]" / "打开" 查询 会话 状态 "drag/drop" / "拖拽" 发送 edit via SSE "preview in timeline" Show 追踪 summary "导出 button" / "导出" 执行 导出 工作流